http://counter.rambler.ru/top100.cnt?1520469"Среда обитания" представляет:

ГЕННАДИЙ ГУЗЕНКО
г. Кисловодск, Ставропольский край


 

 ЗАМОК ГРЁЗ

ПОЭМА

 

 

            Хороша ты, Персия, я знаю,

            Розы как светильники горят

            И опять мне о далёком крае

            Свежестью упругой говорят».

                                                                     

                        С.Есенин.

 

 

 

1         

             ПРОЛОГ

 

 

На Персию, кто кинет  взглядом,

Не отведёт  свои  глаза –

Она с Арменией, что рядом,

В красе своей тогда цвела.

 

Давным  давно всё это было,

Мелькали эры и года…

Людская память не забыла –

Всё  помнит,  что было тогда.

 

Меж Экбатаной и Тизбоном

В Персидской древней стороне

Стоял утёс чуть-чуть с наклоном,

Он схож был с идолом вполне.

 

На нём ни дерева, травинки –

Дыханье зноя всё пожгло,

И даже каменной пылинки

Там не осталось уж давно.

 

Он был похож на изваянье –

Сосуд из глины вековой,

Как  помещён  на обжиганье

Гончара крепкою рукой.

 

Природа Персии нещадно

Жгла этот камень роковой

И обошлась с ним беспощадно

Под знойным солнцем и луной.

 

Бывало путник иль прохожий –

Угрюмый перс иль армянин,

Придя к нему в день непогожий,

Не оставался здесь один.

 

Старался быстро каждый  путник

Пройти, чтоб не было беды,

Потом на дальнем перепутье

Из бурдюка испить воды.

 

Так и стоял утёс из века

От сатаны как часовой,

Он создан не для человека

Здесь чьей-то проклятой рукой.

 

 

 

 

2

МИМОЛЁТНАЯ   ВСТРЕЧА.

 

 

Жил в той стране бедный мастер-ваятель,

В руках его спорилось дело

(видно, ему помогал сам Создатель),

И сердце младое горело.

 

Однажды ваятель тропинкой степной

Шёл мимо скалы, улыбался

И вдруг услыхал у себя за спиной

Как будто бы гул раздавался.

 

И впрямь – кавалькада дорогой неслась,

Вельможи, гордясь, гарцевали.

А  птица  и  зверь  от беды  хоронясь,

Проворно с дороги бежали.

 

В одеждах роскошных наездники все

С бравадой галопом летели…

Была среди них на арабском коне

Младая красавица – пери.

 

И всё промелькнуло пред мастером вдруг

Лишь эхом тот гул отдавался,

Коснулся  его  запоздалый  испуг,

Но облик-то пери остался…

 

Потом уже вспомнил на этой тропе,

Что был награждён её взглядом…

И мысли блуждали в его голове –

Он будто скакал с нею рядом.

 

И с этого дня мастер камня Фархад

Не мог позабыть персиянку,

Всегда возвращался к утёсу назад –

В надежде, что встретит смуглянку.

 

Работу забросил, забыв про дела,

Лишь мысли сумбурно летали,

А где-то в углу молот, скребень, кирка

Забыты   Фархадом лежали.

 

Бывало, стоял у скалы на тропе,

Что делать  в сей жизи не зная –

Пред ним проносилась опять на коне

Красавица, взоры кидая.

 

И снова в мученья Фархад уходил,

Ведь нет на пути его счастья –

За что же Всевышний его наградил

Безумством любви сладострастья?

 

И сколько бы всё продолжалось, как знать?

Фархад весь душой истомился.

Но тут  будто сверху пришла благодать –

Нежданный пассаж приключился.

 

 

 

 

3

КОРОТКОЕ    ОБЪЯСНЕНИЕ.

 

                     «Ну, а этой за движенья стана,

                      Что лицом  похожа  на зарю,

                      Подарю я шаль из Хороссана

                      И ковёр ширазский подарю»

                               С.Есенин.

    

 

 

Однажды ваятель сидел у скалы,

В закате заря засветилась,

И вдруг вдоль песчаной, кремнистой тропы

Ануш на коне появилась.

 

«Прими же привет от меня, мастер мой,

Но только скажи, если хочешь,

Что сблизило так тебя с этой горой –

Ты дни здесь проводишь и ночи?

 

Она ведь угрюма и так холодна,

На путников страх нагоняет.

Когда же осветит её всю луна,

Зловеще вершиной сверкает».

 

«А я вижу счастье,- ответил Фархад, -

Мне душу любовь навевает,

И часто в вечерний пурпурный закат

Скала над пустыней сияет.

 

С её красотой и твоя красота

Давно не дают мне покоя,

Признаюсь, Ануш, полюбил я тебя,

А эта любовь жарче зноя.

 

В душе у ваятеля тоже живёт

Любви обжигающий пламень,

И сердце от счастья хоть толику ждёт –

Оно ведь живое – не камень.

 

Готов я тебе этот мир подарить

И лунное небо в алмазах.

Готов я тебя вечно нежно любить…

Я жду твой ответ иль приказа».

 

«Но как же ты можешь – я дочка царя!

Я дивный цветок его рая,

И думаю – эта затея твоя

Лишь сказкой волшебной витает.

 

…А впрочем, тебя я могу испытать:

Ты видишь скалу пред собою –

Вот если сумеешь чертоги создать –

Я буду навечно с тобою.

 

Да сделай всё так, чтобы этот чертог

Стал символом полного счастья,

А каждый, увидев его, думать мог:

Царица живёт полной властью.

 

Чтоб я всё с вершины увидеть могла:

Как Тигр серебрится долиной,

Где Сирия – чудо родная страна

Граничит с Арменией милой.

 

А утром с балкона глядя на Восток,

Когда лишь сверкнёт луч багряный,

Я б видела дом, что теперь так далёк

И веточки пальм Багистана.

 

Не так и трудна уж задача моя,

Я думаю, сделать ты в силе…

Тогда, повторяю, я буду твоя,

Уж ты постарайся, мой милый…»

 

Лишь только блеснула на небе луна –

Наказ её вмиг прекратился,

Пришпорив гнедого, исчезла она,

И след от коня запылился.

 

 

 

4

ВОЛШЕБНЫЙ  ЗАМОК  ПОСТРОЕН

 

                                «В Хороссане есть такие двери,

                                 Где обсыпан розами порог,

                                 Там живёт задумчивая пери,

                                  Но открыть те двери я не смог».

                                                      С.Есенин.

 

 

И вот наш ваятель остался один,

В душе неизвестность играла.

Светила печально в тот вечер Лусин,

Но силы ему придавала.

 

Бежать  стали дни, проходили года,

А мастера кирка мелькала –

Ваятелю трудно сдавалась гора,

Природа  такого   не знала.

 

Мозоли на сильных Фархада руках

Всё время сочилися кровью,

Но он в созидательных, мирных трудах

Лишь только доволен был болью.

 

Утёс превращался в прекрасный дворец:

Покои, пенаты и залы –

Видно, ему помогал сам Творец,

Ведь сделано было немало.

 

Он в радости был, за работу берясь,

Палата к палате стояла:

Одна янтарём засияла, светясь,

В  другой - бирюза заиграла.

 

Он создал в стене барельефы царей,

Арийских владык самовластных,

И даже воспел волны тёплых морей,

Цариц и царевен прекрасных.

 

Работа, конечно, была хороша,

Ну,  может  быть  что-то  осталось,

И звонко запела Фархада душа…

Но тут вновь Ануш показалась.

 

«Ты многое сделал, Фархад дорогой,

Скала превратилась в чертоги.

Но вот не хватает детали одной –

Я видела это с дороги.

 

А где же фонтаны, деревья, цветы?

Оазиса нет и впомине.

Об этом подумал ли, милый мой, ты,

Не буду ж гулять я по глине!

 

Сады рассади. Вдоль тенистых аллей

Вода пусть струится каскадом.

Тогда средь кустов будет петь соловей

Как пел он мне в детстве когда-то».

 

Сказала и тотчас  исчезла она,

Как будто  мираж,  привиденье.

А душу Фархада качнула  волна,

И хлынуло вновь вдохновенье.

 

И снова работа кипит как всегда,

Подземные трубы ложатся,

По ним поступает из речек вода,

Ручьи голубые резвятся.

 

В саду ароматом повеяло вдруг,

Плоды на деревьях поспели.

«Ну, где же Ануш  моя,  милый мой друг?»

Все мысли к любимой летели.

 

Работа закончена. Браво Фархад!

Пора осмотреть бы чертоги.

А что же Ануш? Вот погас уж закат.

Никто не спешит по дороге...

 

 

 

 

5

РЕАЛЬНОСТЬ     СУДЬБЫ

 

 

                          «Лепестками роза расплескалась,

                           Лепестками тайно мне сказала:

                           «Шаганэ  твоя  с другим ласкалась,

                            Шаганэ  другого целовала».

                                             С.Есенин.

 

 

Утёса уж нет – появился дворец,

На солнце лучами играя.

А что же печален Фархад- удалец?

Ануш он давно поджидает.

 

Поутру лишь солнышко только встаёт,

А мастер уже на пороге

И смотрит с волненьм всегда на Восток –

Не скачет ли кто по дороге.

 

Но всё было тихо. Блестела роса.

Природа опять просыпалась.

А в брызгах фонтана искрит бирюза,

И роза на клумбе качалась.

 

Однажды  в тенёчке  Фархад от жары,

Присел отдохнуть на ступени.

Вдруг видит, что путник спустился с горы

И хочет добраться до тени.

 

В походке у путника радость одна,

Он песню себе напевает

И, видно, что  выпил сегодня вина –

Ну что же – со всяким бывает.

 

Он тут же присел на ступеньку крыльца,

Кивком головы поклонился,

Увидя фасад золотого дворца,

Как будто бы чуть-чуть смутился.

 

«Откуда путь держишь, - ваятель спросил, -

Видал ли хозяина трона?»

И путник,  собрав   сколько мог своих сил,

Ответил: «Иду из Тизбона…»

 

«А что же весёлый, скажи дорогой,

И кто тебя так угощает?»

«Так радость в стране. У царя пир горой –

Там свадьба неделю гуляет.

 

Не раз подносили мне чашу вина,

Так что же мне не веселиться?

Раз царь угощает – гуляет страна…

Ешь, пей, как у нас говорится.

 

Ведь царь наш годами совсем молодой,

Невесту ему подыскали.

Зовётся Ануш. А  красива  собой –

Нигде мы такой не видали».

 

Тут  больше Фархад ничего не спросил,

Лишь вздох изумленья сорвался.

Он руки вдоль тела плетьми опустил

И так в забытьи оставался.

 

Потом во дворце постоял у окна,

Вдруг что-то его осенило,

Он  тихо шептал: «Так за что же она…

За что же Ануш изменила…?»

 

И  взгляд как безумный на молот упал,

Вверх кинул его что есть силы –

Тот  в голову, падая, точно попал,

И алая кровь заструила.

 

Так мастера сердце сгорело дотла,

Которое раньше пылало…

А что же Ануш? Всё забыла она –

Коварство царевны сыграло.

 

 

 

6

Э П И Л О Г

 

 

                           «…И нынче видит пешеход

                            Столбы обрушенных ворот».

                                                      М.Лермонтов.

 

 

Тот замок, что мастер в любви создавал,

Дурную имел теперь славу.

Там ночью как будто смеялся  шакал,

И ведьмы слетались, бывало.

 

Назвали потом эту крепость «Ануш»

Во имя царицы богатой,

Но только она превратилась в «Анхуш»

И стала в народе проклятой.

 

Потом стала крепостью ссылки царей,

Куда попадали немало

Вельможи из стран, из-за дальних морей,

Кого охватила опала.

 

И что поразительным было всегда,

(что даже народ удивлялся),

Затворник – он  там исчезал навсегда –

Обратно уж не возвращался.

 

Ни путник, ни нищий к ней не подходил,

Все знали, что это чревато,

И путь, чуть подальше,  себе находил,

Стараясь успеть до заката.

 

Так крепость стояла у всех на виду,

От знойного солнца  нагрета,

И каждому будто сулила беду

Иль скорую смерть в жизни этой.

 

Но время работало не на неё,

Прошли ураганы и войны.

Руины лежат, их же  здесь громадьё

И пыли следы многослойной.

 

Потом ряд руин уж исчез без следа,

Пустыня всё место сравняла,

И только где замок был – всё ж иногда

Луна освещалась  кроваво.

 

 

А в знойные дни в ярком спектре лучей

Тот замок-мираж появлялся,

И слышен был плач – только вот чей?

И путник не в шутку боялся.

 

Теперь лишь от предков доходит молва,

Что здесь были пролиты слёзы,

И крепость «Анхуш» будут помнить всегда,

Как замка  несбыточны  грёзы.

 

 

 

·          Экбатана, Тизбон  - города Древней Персии;

·          Лусин  - луна;

·          Ануш   -  сладострастная;

·          Анхуш  -  преданная  забвению.

 

                               

 

Тема взята из исторического романа  Раффи  «Самвел» и трудов историков Мовсеса Хоренаци и Фавстоса Бузунда.

( Примечание  автора).

 

Геннадий  Гузенко

Художник  Татьяна  Каграманян

 

 

Кисловодск,  июль,  2008 год.

 

Опубликовано 15.01.2009